檢視圖片
【翻譯】
孔子說:“六經對於治理國家來講,作用是相同的。《禮》是用來規範人的生活方式的,《樂》是用來促進人們和諧團結的,《書》是用來記述往古事蹟和典章制度的,《詩》是用來抒情達意的,《易》是用來窺探天地萬物的神奇變化的,《春秋》是用來通曉微言大義、衡量是非曲直的。”太史公說:“世上的道理廣闊無垠,難道不偉大麼!言談話語果能微妙而切中事理,也是能排解不少紛擾的。”
淳于髡是齊國的一個入贅女婿。身高不足七尺,為人滑稽,能言善辯,屢次出使諸侯之國,從未受過屈辱。齊威王在位時,喜好說隱語,又好徹夜宴飲,逸樂無度,陶醉於飲酒之中,不管政事,把政事委託給卿大夫。文武百官荒淫放縱,各國都來侵犯,國家危亡,就在旦夕之間。齊王身邊近臣都不敢進諫。淳於髡用隱語來規勸諷諫齊威王,說:“都城中有隻大鳥,落在了大王的庭院裡,三年不飛又不叫,大王知道這只鳥是怎麼一回事嗎?”齊威王說:“這隻鳥不飛就罷了,一飛就直沖雲霄;不叫就罷了,一叫就使人驚異。”於是就詔令全國七十二個縣的長官全來入朝奏事,獎賞一人,誅殺一人;又發兵禦敵,諸侯十分驚恐,都把侵佔的土地歸還齊國。齊國的聲威竟維持達三十六年。這些話全記載在《田完世家》裡。
【註釋】
①贅婿:入贅于女家的女婿。②數:屢次。③喜隱:喜歡說隱語,隱語即謎語。④沉湎:指陶醉於飲酒之中。不治:不問政事。⑤並侵:都來侵犯。⑥說之以隱:用隱語來遊說齊威王。說,勸說,說服。⑦蜚(fēi):同“飛”。⑧縣令長:縣的行政長官,人口萬戶以上的縣,稱令;人口不及萬戶的縣,稱長。⑨奮兵:舉兵。⑩振:通“震”。(11)《田完世家》:即《田敬仲完世家》,在卷四十六。
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers. Five Filters recommends: 'You Say What You Like, Because They Like What You Say' - http://www.medialens.org/index.php/alerts/alert-archive/alerts-2013/731-you-say-what-you-like-because-they-like-what-you-say.html