照理說應該是這樣沒錯 There +will+be+名詞+ 地點 哪裡會有~ 如:There will be many students in the park tomorrow 明天公園裡會有很多學生
這句我想應該是因為a lot of fun的關係 因為通常會說 it will be a lot of fun 一定會很好玩 所以句子就變成 The birthday party will be a lot of fun
如果你要說there will be a lot of fun in the party應該也沒錯,但似乎有點不自然
翻成中文的話 第一句會是:明天的生日趴一定很好玩 第二句;明天的生日趴一定有很多樂趣
或許兩句都沒有錯,只是表達的方式不同,我個人是覺得第一句比較自然。
參考資料: 自己+網路
This entry passed through the Full-Text RSS service — if this is your content and you're reading it on someone else's site, please read the FAQ at fivefilters.org/content-only/faq.php#publishers.
You are receiving this email because you subscribed to this feed at blogtrottr.com.